Expressionario

Say that again???

quarta-feira, fevereiro 09, 2005

Random -ismos:

Matt Damon- esta nasceu depois de uma ida ao cinema para ver o Team America. É difícil explicar por isso se n viram, vejam e percebem logo.Diz-se de quem é totó,lerdo, etc etc...estilo "n há pachorra para ele, é mm Matt Damon";)

Pobrete mas alegrete-esta tb vem emprestada da "mamãe". É o q eu sou neste momento, pobrete...mas alegrete. Haja alegria, haja casal garcia!;)

Isso é tão pochette-emprestada da Inês. Como n podia deixar de ser com tudo o q meta pochettes à mistura, significa bimbo!;)

Família pipoca-é a típica famelga feliz, q se costuma passear em fato de treino de seda*, muito orgulhosa da prole numerosa. Costumam ser avistados em Centros Comerciais e, depois da minha última passagem por lá, quase q aposto q passam as férias na Nazaré!:P Tb tem a versão espanhola que é a "familia palomita";)

*Fato de treino de seda- aquela indumentária indescrítivel,smp com cores garridas (de preferência roxo, amarelo e afins...) Acho q alguém levou muito a sério o anúncio da Dove em q se questionava "para quê ter algodão se pode ter seda"?:P

Ftern- uma designação q roubei ao meu amigo vasquitos. Ftern n é nada...é sinónimo de ser um funham. Pode aplicar-se àquelas pessoas q n conseguimos descrever por nenhuma das palavras q constituem o nosso vocabulário. E olhem q n são assim tão poucos os funhans q andam por aí!;)

Você traz alegria p´r'essa casa- esta "roubámos" ao Clone, esse sucesso de audiências.É um modo de saudação, mais ou menos equivalente ao, "epá! Tou mm contente por te ver!";)

Concentrados- concentrados são aquelas palavras q as pessoas teimam em pronunciar de forma estranha , como "restorãn", "gárage", "camion", "bááácteria", and so on, and so on...são mais usadas pelas pessoas mais velhas, as mmas q teimam em dizer q vão à "retrete" e para ligar a "chófáge" ;)

Aposto q dizes prenda- é igual a bimbo.Vem daquela tradição q o socialmente correcto é dizer encarnado e n vermelho, à espera de bebé e n grávida, presente e n prenda... a coisa ganhou força uma x numa pequena discussão no Klube, com um portuense, q foi assim insultado por uma amiga, q lhe gritava incessantemente: "prenda, prenda, prenda...aposto q dizes prenda";)

Fe Fe Fe- esta já vem de longe e tem q ser acompanhada por um ritual em q se sopram as unhas da mão direita, enqto a abanamos ligeiramente,como se estivessemos a tentar secá-las depois de aplicar verniz. Quer dizer "n tenho nada a ver com isso " ou " disfarça q eu assobio" e tem q ser entoada numa escala crescente: fe fe fe

No Way, Jose- significa "nem penses nisso" e pedimo-la emprestada a um filme qq.

1 Comments:

Enviar um comentário

<< Home